parsa GLeAM STaR
Posts : 113 Join date : 2011-11-11 Age : 30 Location : Tehran
| Subject: Avril Lavigne _ My Happy Ending + SUB Wed Dec 07, 2011 4:40 pm | |
| oh,oh oh oh, oh so much for my happy ending آه آه بسی برای پایان شادم
oh ,oh ,oh
Lets talk this over بیا در موردش بحث کنیم
It’s not like we’re dead اینطور به نظر نمیاد که خسته ایم
Was it something I did? اون از چیزایی که انجام دادم، بود
Was it something you said? یا از چیزایی که تو گفتی
Don’t leave me hanging منو اینجوری رها نکن
In a city so dead. در شهری چنین ساکت و مرده
Held up so high خیلی وقفه داشتم
On such a breakable thread روی چنین طناب شکستنی
You were all the things I thought I knew تو تمام اون چیزی که فکر می کردم می دونم، بودی
And I thought we could be و فکر کردم که ما می تونیم
(chorus) You were everything, everything, that I wanted تو همه اون چیزی بودی که من می خواستم
We were meant to be, supposed to be, But we lost it ما قرار بود که باشیم، اما از دستش دادیم
All the memories so close to me تمام خاطراتی که خیلی نزدیکن بهم
Just fade away فقط محو شدند
All this time you were pretending تمام این مدت داشتی تظاهر می کردی So much for my happy ending بسی برای پایان شادم
Oh, oh… So much for my happy ending……oh, oh
Oh, oh You’ve got your dumb friends تو با اون دوستای احمقت
I know what they say (know they say) می دونم که اونا چی میگن
They tell you I’m difficult اونا بهت میگن که من سختم
But so are they (so are they) اما اونا هم همینطورن
But they don’t know me… اما اونا منو نمی شناسن…
Do they even know you (even know you) آیا تو رو هم می شناسن؟
All the things you hide from me تمام چیزایی که ازم پنهان می کردی
All the sh*t that you do (all the sh*t that you do) تمام حماقتهایی که تو کردی
You were all the things I thought I knew تو تمام اون چیزی که فکر می کردم می دونم، بودی
And I thought we could be و فکر کردم که ما می تونیم
Repeat chorus It’s nice to know that you were there خوبه که بدونم تو اونجا بودی
Thanks for acting like you cared ممنون از رفتارت که مثل اینکه برات مهم بود
And making me feel like I was the only one و بهم فهموندی که من تنهاترین فرد بودم
It’s nice to know we had it all خوبه که بدونیم ما خسته شدیم
Thanks for watching as I fall ممنونم که وقتی افتادم، تماشام کردی
And letting me know we were done و بهم نشون دادی که ما تمام کردیم
He was everything, everything That I wanted اون همه چیزایی بود که می خواستم
We were meant to be, supposed to be But we lost it ما قرار بود که با هم باشیم، اما از دستش دادیم
All my memories so close to me Just fade away تمام خاطراتم که تو ذهنم هستن، فقط محو می شن
All this time you were pretending تمام این وقتها، داشتی تظاهر می کردی
So much for my happy ending بسی برای پایان شادم | |
|