parsa GLeAM STaR
Posts : 113 Join date : 2011-11-11 Age : 30 Location : Tehran
| Subject: lady gaga - paparazzi + SUB Mon Dec 05, 2011 8:09 am | |
| در اول ویدیو میبینید که پس از این که دوست پسر گاگا اون رو به بالکن میبره و میخواد به زور ازش عکس بگیره(با همکاری یک پاپاراتزی) و گاگا سعی میکنه اون رو متوقف کنه و یک شیشه ی مشروب رو خورد میکنه توی سرش و پسره اون رو به پایین پرت میکنه. خوبه که تمام حرفهایی که این دو به هم میزنن رو بدونید: در تخت: گاگا:دوستم داری؟do you love me دوست پسر:البته که دوستت دارمof course i love you گاگا:بوس بوسkiss kiss دوست پسر:بیا اینجاcome here در بالکن: دوست پسر:بهم اعتماد داری؟do you trust me گاگا:البتهof course گاگا:بایستstop دوست پسر:توی دوربین نگاه کنlook into the camera گاگا:چه کار میکنی؟what are you doing گاگا:تمامش کنstop(اینو با یه لحن خاصی میگه که بعضیای نقدای عجیبی راجع بهش داشتن) گاگا:تمامش کنstop پس از خورد شدن شیشیه در سر دوست پسر: دوست پسر:لعنت بهت...و یه فحش بهش میده که من پیشنهاد میدم هرگز به زبون نیارین!!! پس از سقوط گاگا، گاگا به طور عجیبی زنده میمونه و به صحنه برمیگرده. پس از بازگشتش به قصر سلطنتیش و سرحال شدن با استفاده از سم دوست پسره رو میکشه. ولی با این حال از زندان آزاد میشه. آزاد شدن از زندان رو نمیتونید ببینید، ولی اگه روزنامه هایی که در ویدیو نشون میده رو بخونید میفهمید که پلیس گاگا رو بی گناه اعلام کرده. اما ویدیو به این داستان محدود نمیشه و یه سری چیزا هست که در مورد ویدیو واضح نیست...حالا متنش
ما یه جمعیت هستیمwe are the crowd داریم بیرون میایمwe're c-coming out فلشم رو بگیر،درستهgot my flash on it's true به اون عکس از توی احتیاج دارمneed that picture of you خیلی جادوییهit's so magical ما خیل شگفت انگیز خواهیم بودwe'd be so fantastical چرم و جینleather and jeans ساعت زرق و برق دارyour watch glamorous ت مطمئن نیستم چه معنایی میدهnot sure what it means اما این عکس از ماbut this photo of us هیچ قیمتی ندارهit don't have a price برای نور فلش های اون آماده شو ready for those flashing lights چونکه تو میدونی عزیزم که من cause you know that baby i من بزرگترین طرفدارت هستمi'm your biggest fan اونقدر دنبالت میکنم که عاشقم شیi'll follow you until you love me پاپا-پاپاراتزیpapa-paparazzi عزیزم هیچ سوپراستار دیگه ای نیستbaby there's no other superstar میدونی که من پاپاراتزی تو خواهم شدyou know that i'll be your پاپا-پاپاراتزیpapa-paparazzi قول میدم که مهربون باشمpromise i'll be kind اما تا وقتی که اون پسر مال من شه متوفق نمیشمbut i won't stop until that boy is mine عزیزم تو مشهور میشیbaby you'll be famous تا وقتی که عاشقم شی تعقیبت میکنم chase you down until you love me پاپا-پاپاراتزیpapa-paparazzi من دوست دخترت میشم i'll be your girl توی پشت صحنه ی نمایشتbackstage at your show طنابهای مخملی و گیتارهاvelvet ropes and guitars آره چون تو ستاره ی راک منیyeah cause you'll know بین صحنه هاi'm staring between the sets خط چشم و سیگارهاeyeliner and cigarettes سایه سوخته استshadow is burnt رقص زرد و بازگشتyellow dance and return مژه هام خشکندmy lashes are dry اما با قطره های اشک گریه میکنمbut with teardrops i cry قیمتی ندارهit don't have a price دوست داشتن تو کلوچه ی گیلاسیه(اصطلاحی به معنای خوب و لذتبخش بودن)loving you is cherry pie چونکه تو میدونی عزیزم'cause you know that baby i بعد از تکرار chorus آهنگ ادامه رو در ورس دوم میخونه
خیلی خوبreal good توی استاذیو میرقصیمwe dance in the studio ناگهان صدای فلش دوربینsnap, snapped اونچیز در رادیو اومدthat shit on the radio متوقف نشو پسر،از اول بزن(آهنگی که دارن باش میرقصن رو)don't stop boy, rewind ما پلاستیکی هستیم، ولی با این حال حالمون رو میکنیمwe're plastic but we still have fun | |
|