MuZiK
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


EVeRy THiNG U NeeD
 
HomeSearchLatest imagesRegisterLog in

 

 Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم

Go down 
AuthorMessage
Lovely
MoDeRaToR
MoDeRaToR
Lovely


Posts : 193
Join date : 2011-10-22
Age : 31
Location : Tehran

Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم Empty
PostSubject: Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم   Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم EmptyMon Nov 21, 2011 4:37 am

Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم 83118866708672036033

(Only Thing I Ever Get For Christmas)


If you’re the only thing I ever get for Christmas

اگه تو تنها چیزی هستی که من برا کریسمس به دست میارم

Then everything I wished for has come true

اونوقت همش ارزو میکنم تا این تبدیل به حقیقت بشه

You’re the single item on my list

تو تنها فرد بین کسایی هستی که میخوامشون

You’re my one and only christmas gift

تو یه دونه و تنها هدیه کریسمس من هستی

The mistletoe is where i’ll be waiting, meet me there

و درخت کریسمس جایی هست که من منتظرتم ، منو اونجا ملاقات کن

I know someone out there knows what i’m saying

من میدونم یکی اون بیرون میفهمه من چی میگم

Baby you’re a girl who’s wishing just like me (yeah, yeah)

عزیزم تو یه دختر هسای مه ارزو دارم ازم خوشش بیاد

There is one, and you know who you are

اینجا فقط یه نفر هست و تو میدونی کیه

My gift to you is all my heart

هدیه من به تو همه ی قلبم هست

Make my holiday, and hear me when I say

تعطیلاتمو بهترش کن و صدای منو بشنو وقتی میگم


If you’re the only thing I ever get for Christmas

اگه تو تنها چیزی هستی که من برا کریسمس به دست میارم

Then everything I wished for has come true

اونوقت همش ارزو میکنم تا این تبدیل به حقیقت بشه

You’re the single item on my list

تو تنها فرد بین کسایی هستی که میخوامشون

You’re my one and only christmas gift

تو یه دونه و تنها هدیه کریسمس من هستی

The mistletoe is where i’ll be waiting, meet me there

و درخت کریسمس جایی هست که من منتظرتم ، منو اونجا ملاقات کن

In the morning I know everybody’s rushing

توی صبح من میدونم همه عجله دارند

To see what’s underneath the christmas tree

تا ببیند زیر درخت کریسمسشون چه چیزی هست

Know what I mean, cuz I don’t find it there

میدونی منظورم چیه ، چون من اونو اینجا پیدا نکردم

And I need the mistletoe is where

و من میخوام میسلوتو( نوعی درخت) ایجا باشه

You make my holidays, so hear me when I say

تعطیلاتمو بهترش کن و صدای منو بشنو وقتی میگم


If you’re the only thing I ever get for Christmas

اگه تو تنها چیزی هستی که من برا کریسمس به دست میارم

Then everything I wished for has come true

اونوقت همش ارزو میکنم تا این تبدیل به حقیقت بشه

You’re the single item on my list

تو تنها فرد بین کسایی هستی که میخوامشون

You’re my one and only christmas gift

تو یه دونه و تنها هدیه کریسمس من هستی

The mistletoe is where i’ll be waiting, meet me there

و درخت کریسمس جایی هست که من منتظرتم ، منو اونجا ملاقات کن

Only you can make this…a merry merry Christmas

فقط تویی که میتونی انجامش بدی ، کریسمس مبارکــــــــ

There is one, and you know who you are

اینجا یک هست و تو میدونی کی هستی

My gift to you is all my heart

هدیه من به تو همه ی قلبم هست

Make my holiday, and hear me when I say

تعطیلاتمو بهترش کن و صدای منو بشنو وقتی میگم


If you’re the only thing I ever get for Christmas

اگه تو تنها چیزی هستی که من برا کریسمس به دست میارم

Then everything I wished for has come true

اونوقت همش ارزو میکنم تا این تبدیل به حقیقت بشه

You’re the single item on my list

تو تنها فرد بین کسایی هستی که میخوامشون

You’re my one and only christmas gift

تو یه دونه و تنها هدیه کریسمس من هستی

The mistletoe is where i’ll be waiting, meet me there

و درخت کریسمس جایی هست که من منتظرتم ، منو اونجا ملاقات کن

All I ever wanted was you, this Christmas Yeah yeah yeah

همه چیزی که دنبالش بودم تو بودی ، این کریسمس اره ارهـــــــ

I need you baby

بهت نیاز دارم عزیزم

You’re the single light, I’m on my list

تو تنها نور هستی بین افراد دورم

You’re my one and only christmas wish

تو تنها ارزوی کریسمس من هستی

The mistletoe is where i’ll be waiting, kiss me there

درخت کریسمس اینجاس من منتظرم ، منو اینجا ببوس

I’ll be waiting, kiss me there…

من اینجا منتظرم، منو اینجا ببوس



Last edited by Lovely on Mon Nov 21, 2011 10:28 am; edited 2 times in total
Back to top Go down
Lovely
MoDeRaToR
MoDeRaToR
Lovely


Posts : 193
Join date : 2011-10-22
Age : 31
Location : Tehran

Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم Empty
PostSubject: Re: Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم   Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم EmptyMon Nov 21, 2011 4:40 am


(Mistletoe)

 

It’s the most beautiful time of the year

این باید قشنگ ترین زمان از سال باشه

Lights fill the streets spreading so much cheer

نور چراف ها خیابون رو پر میکنه و همه هورا میکشند

I should be playing in the winter snow

من باید توی زمستون برف بازی کنم

But I’mma be under the mistletoe

اما من میرم زیر میسلتو ها

I don’t want to miss out on the holiday

من نمیخوام تعطیلات رو از دست بدم

But I can’t stop staring at your face

اما من نمیتونم از خیره شدن به صورتت جلوگیری کنم

I should be playing in the winter snow

من باید توی زمستون برف بازی کنم

But I’mma be under the mistletoe

اما من میرم زیر میسلتو ها

With you, shawty with you

با تو ، شائتو با تو

With you, shawty with you

با تو ، شائتو با تو

With you under the mistletoe

با تو زیر میسلتو ها

Everyone’s gathering around the fire

همه با هم دور اتیش جمع میشن

Chestnuts roasting like a hot July

شاه بلوت رو برشته میکنند مثل ماه جولای

I should be chillin’ with my folks, I know

من باید مردم سرد شم با مردم دیگه ، اره میدونم

But I’mma be under the mistletoe

اما من میرم زیر میسلتو ها

Word on the street santa’s coming tonight,

هم امشب میان تو خیابون سانتا

Reindeer’s flying in the sky so high

گوزن ( گوزن های پاپا نوئل) توی اسمون ها پرواز میکنه

I should be making a list I know

من باید یه لیست درست کنم میدونم

But I’mma be under the mistletoe

اما من میرم زیر میسلتو ها

With you, shawty with you

با تو ، شائتو با تو

With you, shawty with you

با تو ، شائتو با تو

With you under the mistletoe

با تو زیر میسلتو ها

With you, shawty with you

با تو ، شائتو با تو

With you, shawty with you

با تو ، شائتو با تو

With you under the mistletoe

با تو زیر میسلتو ها

Eh, love, the wise men followed the star

اه ، عشق ، مردان عاشق دنبال ستاره ها میرن

The way I follow my heart

راهی که من دنبال قلبم میرم

And it led me to a miracle

و راهی که منجر به معجزه میشه

Eh love, don’t you buy me nothing

اه عشق ، هیچی برام نمیتونی بخری ؟

I am feeling one thing, your lips on my lips

من فقط یه چیزو احساس میکنم ، لباتو روی لبهام

That’s a very, merry Christmas

اون خیلی خوبه کریسمس مبارک

It’s the most beautiful time of the year

این باید قشنگ ترین زمان از سال باشه

Lights fill the streets spreading so much cheer

نور چراف ها خیابون رو پر میکنه و همه هورا میکشند

I should be playing in the winter snow

من باید توی زمستون برف بازی کنم

But I’mma be under the mistletoe

اما من میرم زیر میسلتو ها

I don’t want to miss out on the holiday

من نمیخوام تعطیلات رو از دست بدم

But I can’t stop staring at your face

اما من نمیتونم از خیره شدن به صورتت جلوگیری کنم

I should be playing in the winter snow

من باید توی زمستون برف می کنم

But I’mma be under the mistletoe

اما من میرم زیر میسلتو ها

With you, shawty with you

با تو ، شائتو با تو

With you, shawty with you

با تو ، شائتو با تو

With you under the mistletoe

با تو زیر میسلتو ها

With you, shawty with you

با تو ، شائتو با تو

With you, shawty with you

با تو ، شائتو با تو

Shawty with you, under the mistletoe

ساوئتی با تو زیر میسلتو ها

Kiss me underneath the mistletoe

منو زیر مسلتو ها ببوس

Show me baby that you love me so-oh-oh

بهم نشون بده عاشقمی عزیزم

Oh, oh ,ohhh

اوه اوــــه

Kiss me underneath the mistletoe

منو زیر مسلتو ها ببوس

Show me baby that you love me so-oh-oh

بهم نشون بده عاشقمی عزیزم

Oh, oh ,ohhh

اوه اوــــه
Back to top Go down
Lovely
MoDeRaToR
MoDeRaToR
Lovely


Posts : 193
Join date : 2011-10-22
Age : 31
Location : Tehran

Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم Empty
PostSubject: Re: Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم   Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم EmptyMon Nov 21, 2011 4:44 am

(Claus Is Coming To Town)

 

You better watch out

بهتره حواست باشه

You better not cry

بهتره دیگه گریه نکنی

Better not pout

بختره دیگه اخم نکنی

I’m telling you why

من بهت میگم چرا اینکار ونکنی

Santa Claus is coming to town

اخه پاپا نوئل داره میاد به شهرمون

He’s making a list

اون یه لیست تو دستشه

And checking it twice;

و هدیه هارو دوبرابر همراش اورده

Gonna find out Who’s naughty and nice

میره تا اونی که از همه بهتره رو پیدا کنه

Santa Claus is coming to town

پاپا نوئل داره میاد به شهرمون

He sees you when you’re sleeping

اون وقتی خواب هستی میاد بالا سرت

He knows when you’re awake

اون میدونه که تو کی بیدار میشی

He knows if you’ve been bad or good

اون میدونه حالت خوب هست یا بد

So be good for goodness sake!

پس خوب باش برا همه خوبی ها

O! You better watch out!

اوووو بهتره مراقب خودت باشی

You better not cry

بهتره دیگه گریه نکنی

Better not pout

بختره دیگه اخم نکنی

I’m telling you why

من بهت میگم چرا اینکار ونکنی

Santa Claus is coming to town

اخه پاپا نوئل داره میاد به شهرمون

Santa Claus is coming to town

اخه پاپا نوئل داره میاد به شهرمون
Back to top Go down
Lovely
MoDeRaToR
MoDeRaToR
Lovely


Posts : 193
Join date : 2011-10-22
Age : 31
Location : Tehran

Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم Empty
PostSubject: Re: Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم   Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم EmptyMon Nov 21, 2011 4:49 am

(Fa La La)

 

Is it time, I hear you can give it,

تو این وقت ، من شدیدم که تو میتونی اینو بدست بیاری



Give it, give it, give it all

بگیرش بگیرش بگیرش ، همشو بگیر

One through the note your list you can get it,

یه یاداشت اماده کن و هر چیزی رو که میتونی بگیری بنویس

Get it, get it, get it now

بگیرش بگیرش ، همنی الان بگیرش

Make your wish tonight

امشب ارزوتو بکن

When you open your eyes

وقتی چشماتو باز کنی

When the lights go bright girl

وقتی که نور ها همه جارو روشن کنند

I’ll be right there

همه چیز اینجا رو به راه میشه

Baby you deserve everything you want

عزیزم تو سزاوار داشتن هر چیزی که میخوای هستی

It’s your night, ohhh

امشب شبه تو هست

Wanna put my EP a chance a girl

امشب میخوام شانسمو برا یه دختر امتحان کنم

Baby I hear melodies when your heart beats

عزیزم من ضربان قلبتو که شبیه یه ملودی هست میشنوم

Baby it sings to me like

عزیزم قلبت انگار برام اواز میخونه مثل


Fa la la, fa la la

فا لا لا فا لا لا

Baby I hear melodies when your heart beats

عزیزم من ضربان قلبتو که شبیه یه ملودی هست میشنوم

Baby it sings to me like

عزیزم قلبت انگار برام اواز میخونه وثل


Fa la la, fa la la

فا لا لا فا لا لا

Know that it’s christmas time

میدونی الان وقته کریسمسه

You got on my favourite treasure

تو محبوب ترین گنجینه منو داری

You’re looking, looking, looking, good

تو بم نگاه میکنی ، نگاه میکنی ؛ به خوبی نگام میکنی

Snow falling on your hair, and I don’t, I don’t

برف ها روی موهای تو میبارند ، و من نمیدونم و نمیدوم

Wanna get it off

میخوام اینو از خودم جدا کنم

Even the stars in the sky can’t outshine your eyes

حتی اگه ستاره توی اسمون دیگه درخششون توی چشات دیدده نشن

Wanna be your biggest gift

میخوام بزرگترین هدیه تو باشم

Baby you deserve everything you want

عزیزم تو سزاوار همه چیز هایی که میخوای هستی

It’s your night, ohhh

امشب ماله تو هست

Wanna put my…

میخوام انجامش بدم

Baby I hear melodies when your heart beats

عزیزم من ضربان قلبتو که شبیه یه ملودی هست میشنوم

Baby it sings to me like

عزیزم قلبت انگار برام اواز میخونه وثل


Fa la la, fa la la

فا لا لا فا لا لا

Baby I hear melodies when your heart beats

عزیزم من ضربان قلبتو که شبیه یه ملودی هست میشنوم

Baby it sings to me like

عزیزم قلبت انگار برام اواز میخونه وثل


Fa la la, fa la la

فا لا لا فا لا لا

Know that it’s christmas time

بدون الان دیگه وقت کریسمس شده

I’ll take your heart with…

من صدای قلبتو میشناسم


Fa la la, fa la la

فا لا لا فا لا لا

Baby cuz you’re the reason to be…

چون عزیزم تو دلیلش هستی

Fa la la, fa la la

فا لا لا فا لا لا

Baby I hear melodies when your heart beats

عزیزم من ضربان قلبتو که شبیه یه ملودی هست میشنوم

Baby it sings to me like

عزیزم قلبت انگار برام اواز میخونه وثل


Fa la la, fa la la

فا لا لا فا لا لا

Baby I hear melodies when your heart beats

عزیزم من ضربان قلبتو که شبیه یه ملودی هست میشنوم

Baby it sings to me like

عزیزم قلبت انگار برام اواز میخونه وثل


Fa la la, fa la la

فا لا لا فا لا لا

Know that it’s christmas time

بدون الان دیگه وقت کریسمس شده

Fa la la, fa la la

فا لا لا فا لا لا

Like Christmas

مثل کریسمس

Know that it’s christmas time

بدون وقت کریسمسه

Fa la la, fa la la

فا لا لا فا لا لا

Know that it’s christmas time…

بدون وقت کریسمس رسیده
Back to top Go down
Lovely
MoDeRaToR
MoDeRaToR
Lovely


Posts : 193
Join date : 2011-10-22
Age : 31
Location : Tehran

Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم Empty
PostSubject: Re: Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم   Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم EmptyMon Nov 21, 2011 4:52 am

(All I Want For Christmas Is You)

 

I Don’t Want A Lot For Christmas

من چیز زیادی برای کریسمس نمیخوام

There Is Just One Thing I Need

اینجل فقط یه چیز هست که من بش نیاز دارم

I Don’t Care About Presents Underneath The Christmas Tree

من به اونایی که زیر درخت کریسمسن کاری ندارم

I Don’t Need To Hang My Stocking

من نیازی ندارم که حس خودمو از دست بدم

There Upon The Fireplace

اینجا کنار شومینه


Santa Claus Won’t Make Me Happy

پاپا نوئل نمیتونه منو خوشحال کنه

With A Toy On Christmas Day

با یه اسبابازی توی روز عید

I Just Want You For For My Own

من فقط میخوام تو برای خودم باشی

More Than You Could Ever Know

همیشه چیزای بیتری هم میتونی بفهمی

Make My Wish Come True

ارزوی منو تبدیل به واقعیت کن

All I Want For Christmas Is You

همه چیزی که برای کریسمس میخوام تویی

You Baby

تو عزیم

I Won’t Ask For Much This Christmas

من دیگه سوال های زیادی نمیپرسم تو کریسمس امسال

I Won’t Even Wish For Snow

من دیگه برای برف باریدن ارزو نمیکنم

I’m Just Gonna Keep On Waiting

من فقط میرم تا منتظرت بمونم

Underneath The Mistletoe

زیر درخت کریسمس ( میسلوتو
)

I Won’t Make A List And Send It

من دیگه لیست چیزایی که میخوامو نمینویسمو نمیفرستمش

To The North Pole For Saint Nick

به قطب شمال برای پاپا نوئل

I Won’t Even Stay Awake To

من نمیخوام حتی تا صبح بیدار بمونم

Hear Those Magic Reindeer Click

تا صدای گوزن های شمالی پاپا رو بشنوم

Cause I Just Want You Here Tonight

چون فقط میخوام امشب اینجا باشم

Holding On To Me So Tight

منو تو بغلت فشار بده خیلی محکم

What More Can I Do

چه کار بیشتری میتونم انجام بدم

Baby All I Want For Christmas Is You ، You

عزیزم همه چیزی که برای کریسمسم میخوام تویی ، تویی

All The Lights Are Shining

همه این لامپ ها دارند میدرخشند

So Brightly Everywhere

و همه جارو حسابی روشن میکنند

And The Sound Of Children’s

و اهنگی که بچه ها میخونند همه جا هست

Laughter Fills The Air

خنده و شادی هم اسمونو پر کرده

And Everyone Is Singing

و همه در حال اواز خودنند

I Hear Those Sleigh Bells Ringing

و من صدای زنگ سروتمه هارو میشنوم

Santa Won’t You Bring Me The One I Really Need

سانتا نمیتونی برام اون چیزی که میخوام رو ارمغان بیاری


Won’t You Please Bring My Baby To Me

یعنی تو نمیتونی ؟ لطفا چیزی که میخوام رو برام بیار

Oh, I Don’t Want A Lot For Christmas

اووو … ، من چیز زیادی از کریسمس نمیخوام

This Is All I’m Asking For

این تنها درخواست منه

I Just Want To See My Baby

من فقط میخوام عشقمو ببینم

Standing Right Outside My Door

درست مقابل در خونمون منتظرت می ایستم

Oh I Just Want Him For My Own

اوو من فقط میخوام اون برای من باشه

More Than You Could Ever Know

چیز های بیشتری هم حتی میفهمی

Make My Wish Come True

ارزو هامو به حقیقت تبدیل کن

Baby All I Want For Christmas Is You

عزیزم اخه همه چیزی که برا کریسمس امسالم میخوام تویـــــــــــــــــی

All I Want For Christmas Is You Baby

همه ی چیزی که واسه کریسمسم میخوام تویی

All I Want For Christmas Is You Baby

همه ی چیزی که واسه کریسمسم میخوام تویی
Back to top Go down
Lovely
MoDeRaToR
MoDeRaToR
Lovely


Posts : 193
Join date : 2011-10-22
Age : 31
Location : Tehran

Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم Empty
PostSubject: Re: Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم   Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم EmptyMon Nov 21, 2011 4:54 am

(Christmas Eva)

 

[Justin Bieber]

It’s our holiday (yeah, yeah yeah)

این روز تعطیلات ماست

Spend it with you baby.

تعطیلاتمو با تو صرف میکنم عزیزم

I think that i’m in love this Christmas. (yeah)

من فکر میکنم این کریسمسو بیشتر از همه دوست دارم

Just hanging stockings on the fire place.

فقط جورابتو بالای شومینه اویزون کن

You know that santa’s coming to town.

تو میدونی که پاپا نوئل میاد به شهرمون

I’m the one who wants to take you on a sleigh, right now!.

من اون یک نفرم که میخواد تورو سوار یه سورتمه کنه ،اونم همین حالا

So today is all about you baby.

پس امروز همش برای تو هست عزیزم

The mistletoe can pull us closer that’s what i’m waiting for.

میسلوتو میتونه مارو به هم نزدیک تر ک، این چیزیه که منتظرشم

It sorta feels like it’s valentine’s, Valentine’s.

همه چیز جوره … من حس میکنم انگاری ولنتاین هست

So im entering the top of your roof, them sleigh bells is ringing ….

پس من میام تو بالای سقف خونتون ، زنگ اون سورتمه ها اونوقت به صدا در میاد

I’ll be up all night with you,

من همه شب اون بالا باهاتم

Them carols are singing. Japan to Peru, Baby me and you,

اونا دارند سرود کریسمس میخونند . از ژاپن تا پرو ، حتی منو تو عزیزم

This christmas eve!

امشب عید کریسمس هست

[Chorus]

Be my date this christmas eve!

قرار من باش توی عید کریسمس

Be my holiday, my dream!

تعطیلاتم باش ، رویا هام باش

(lay your head on me)

دستاتو روی من بکش

I got you baby!

من تورو محکم میگیرم

Kissing underneath the tree,

زیر دخرت منو ببوس

I don’t need no presents girl You’re everything I need!

من به هیچ هدیه ای که دختر باشه نیاز ندارم ، تو همه چیزی هستی که احتیاج دارم

Let me give you all of me to you! Together on this christmas eve…

بذار همه چیزی که دارم رو بهت بدم ، تا با هم توی این عید کریسمس باشیم

You leave some cookies out,

تو بیخیال اشپزی شدی

Imma eat em all.

من همه غذا های سوختتو میخورم

Nobody can see me but you,

هیچکس منو نمیبینه اما تو میبینی

It’s so magical.

این خیلییییی جادویی هست

When we use imagination!

وقتی ما از تخیلمون استفاده میکنیم

We can fly to never,neverland

میتونیم به ناکجا اباد پرواز کنیم

To north pole, is that cold! …

به قطب شمال ، خیلی اونجا سرده

If you wanna go!

اگه تو میخوای بری

I got you baby.

من خودم میبرمت

[Chorus]

Be my date this christmas eve!

قرار من باش توی عید کریسمس

Be my holiday, my dream!

تعطیلاتم باش ، رویا هام باش

(lay your head on me)

دستاتو روی من بکش

I got you baby!

من تورو محکم میگیرم

(WOAH! WOAH!)

Kissing underneath the tree,

زیر دخرت منو ببوس

I don’t need no presents girl You’re everything I need!

من به هیچ هدیه ای که دختر باشه نیاز ندارم ، تو همه چیزی هستی که احتیاج دارم

Let me give you all of me to you! Together on this christmas eve…

بذار همه چیزی که دارم رو بهت بدم ، تا با هم توی این عید کریسمس باشیم

(Be my) (be my) Christmas eve! )

قرار من باش توی عید کریسمس

(Be my) (be my) Christmas,christmas! )

کریسمس من باش ، عریسمس من

(Be my) (be my) Christmas eve!

باش .. این عید کریسمس من باش

I promise I won’t do you wrong!!

من قول میدم که اشتباه نمیکنی

[Chorus]

Be my date this christmas eve!

یه قرار باش توی این عیر کریسمس

(BE MY BABY!)

مال من باش عزیزم

Be my holiday, my dream!

تعطیلاتم باش ، رویای هام باش

(OOOH!) (lay your head on me)

دستاتو روی من بکش اوههه

I got you baby! (WOAH!,NO,NO,WOAH! NO!)

من تورو محکم گرفتم ، وو نه نه نه ووهوو


Kissing underneath the tree, (I JUST HOLD YOU RIGHT!)

زیر دخرت منو ببوس ( فقط میخوام بغلت کنم همین حالا
)

I don’t need no presents girl You’re everything I need. (OOOH!)

من به هیچ هدیه ای که دختر باشه نیاز ندارم ، تو همه چیزی هستی که احتیاج دارم

Let me give you all of me to you! Together on this christmas eve!…

بذار همه چیزی که دارم رو بهت بدم ، تا با هم توی این عید کریسمس باشیم

(Be my)(be my)Christmas eve!

Be, Be,(Be my)(be my) Christmas eve! Be, Be, Be, Be, Be, Be, Be, Be

(Be my)(be my)Christmas eve! Be,Be!
Back to top Go down
Lovely
MoDeRaToR
MoDeRaToR
Lovely


Posts : 193
Join date : 2011-10-22
Age : 31
Location : Tehran

Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم Empty
PostSubject: Re: Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم   Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم EmptyMon Nov 21, 2011 4:56 am

(All I Want Is You)

 

Sitting here, all alone

بشین اینجا ، تنهایی

Watching the snow fall

ریزش بارون رو ببین

Looking back at the days

به روز های گذشته بگاه کن

We threw them snow balls

ما توپ بازی میکنیم توی برف

I can’t believe

من نمیتونم باور کنم

I’m putting the tree all by myself

من درخت کریسمسو خودم تکی میکارم

I need youuuu

من بهت نیاز دارم

And nobody else

و هیچکس دیگه

And I’m sorry dear

و من متاسفم عزیزم

If I pushed you away

اگه تورو از خودم روندم

Cuz I need to hear

چون میخوام بشنوم

And I want for you to know

و میخوام تو بدونی

And I don’t care, if I don’t get anything

و من اهمیت نمیدم ، اگه هیچ چیزی بدست نیاوردم

All I need is you here right now

همه نیازم اینجا تویی الان

And i’m sorry if I hurt you

من متافم اگه ناراحتت کردم

But I know that All I Want Is You

اما من میدونم فقط تویی که من میخوامش

This christmas, this christmas, this Christmas

این کریسمس ، این کریسمس ، این کریسمس

All I Want Is You

همه چیزی که میخوام تویی

This christmas, this christmas, this Christmas

این کریسمس ، این کریسمس ، این کریسمس

All I Want Is You this christmas

همه چیزی که این کریسمس میخوام تویی عزیزم

And I never wanna do this alone

من من نمیخوام که تنهایی این کارو انجام بدم

Baby I just need you to be here

عزیزم فقط ازت میخوام اینجا باشی

Here through the holidays

اینجا توی ایام تعطیل

I just wanna if you feel the same way

من فقط اینو میخوام اگه تو همین حس رو داری

Because i’m lonely

چون من تنها هستم

Want you to hold me baby

میخوام منو تو اغوش بگیری عزیزم

And I’m sorry

و من متاسفم

If I pushed you away

اگه تورو از خودم روندم

I just want you to know I miss you

من میخوام بدونی که دلم برات تنگ شده

And I want you to stay

و میخوام تو اینجا بمونی

And I don’t care, if I don’t get anything

و من اهمیت نمیدم ، اگه هیچ چیزی بدست نیاوردم

All I need is you here right now

همه نیازم اینجا تویی الان

And i’m sorry if I hurt you

من متاسفم اگه ناراحتت کردم

But I know that All I Want Is You

اما من میدونم فقط تویی که من میخوامش

This christmas, this christmas, this Christmas

این کریسمس ، این کریسمس ، این کریسمس

All I Want Is You

همه چیزی که میخوام تویی

This christmas, this christmas, this Christmas

این کریسمس ، این کریسمس ، این کریسمس

All I Want Is You this christmas

همه چیزی که این کریسمس میخوام تویی عزیزم

Wrapping gets without you babe

بسته بندی کادو ها بدون معصویت تو میشه

It’s like mid december and there’s no cold

این مثل اواسط دسامبر هسا و وقتی که هوا سرد نشده

I can’t do this on my own

من نمیتونم با قدرت خودم انجامش بدم

I’ve changed my ways

من روشمو عوض میکنم

Keep running back and forth again

حرکت جلو و عقبمو دوباره ادامه میدم

I’m here to stay

اما میام اینجا تا بمونم

And I don’t care, if I don’t get anything

و من اهمیت نمیدم ، اگه هیچ چیزی بدست نیاوردم

All I need is you here right now

همه نیازم اینجا تویی الان

And i’m sorry if I hurt you

من متافم اگه ناراحتت کردم

But I know that All I Want Is You

اما من میدونم فقط تویی که من میخوامش

This christmas, this christmas, this Christmas

این کریسمس ، این کریسمس ، این کریسمس

All I Want Is You

همه چیزی که میخوام تویی

This christmas, this christmas, this Christmas

این کریسمس ، این کریسمس ، این کریسمس

All I Want Is You this christmas

همه چیزی که این کریسمس میخوام تویی عزیزم
Back to top Go down
Lovely
MoDeRaToR
MoDeRaToR
Lovely


Posts : 193
Join date : 2011-10-22
Age : 31
Location : Tehran

Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم Empty
PostSubject: Re: Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم   Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم EmptyMon Nov 21, 2011 5:00 am

(Home This Christmas)

 

Looking out the window

به بیرون پنچره نگاه کن

Waiting for your headlights To pull up in the driveway

منتظر علامت چراغ بالای گاراژ باش

It’s really coming down tonight

امشب واقعا این اتفاق می افته

You’re scared that I won’t make it through the storm

تو واقعا از این جریان میترسی من نمیخوام یه طوفان بسازم

You should be here with me, safe and warm

تو باید زیر رخت منتظرم باشی … اونجا امن و گرم هست

I’ll be waiting under the mistletoe

چون من زیر درخت ” میسلوتو ” منتظرتم

While you’re travelling here through the winter snow

تا زمانی که تو به اینجا سفر کنی و توی برف های زمستون باشی

Baby think of me if it helps to get you warm.

عزیزم بهم فکر کن اگه این میتونه گرمت کنه

When the only gift that I really need

وقتی که تو تنها هدیه هستی که من نیاز دارم

Is to have your arms right around me

اون چیزی که نیاز دارم دستاتی تو هست هست که منو بغل میکنه

Baby think of me if it helps to get you home

عزیزم بهم فکر کن ایگه کمکت میکنه تا به خونه برگردی

Home this christmas

خونه ی این کرذیسمس

Pacing down the hallway

توی تعطیلات قدم میزنم

Trying to fight the urge to call

سعی مکینم جواب دعوت هامو ندم
..

I could almost hear a pindrop

من تقریبا میتونم صدای “پیندراپ ” رو بشنوم

Cept for the clock on the wall

منتظره صدای زنگ ساعت روی دیوار باش

You’re scared that I won’t make it through the storm

تو واقعا از این جریان میترسی من نمیخوام یه طوفان بسازم

You should be here with me, safe and warm

تو باید زیر رخت منتظرم باشی … اونجا امن و گرم هست

I’ll be waiting under the mistletoe

چون من زیر درخت ” میسلوتو ” منتظرتم

While you’re travelling here through the winter snow

تا زمانی که تو به اینجا سفر کنی و توی برف های زمستون باشی

Baby think of me if it helps to get you warm.

عزیزم بهم فکر کن اگه این میتونه گرمت کنه

When the only gift that I really need

وقتی که تو تنها هدیه هستی که من نیاز دارم

Is to have your arms right around me

اون چیزی که نیاز دارم دستاتی تو هست هست که منو بغل میکنه

Baby think of me if it helps to get you home

عزیزم بهم فکر کن ایگه کمکت میکنه تا به خونه برگردی

Home this christmas

خونه ی این کرذیسمس

I’m praying that you make it home tonight

من دعا میکنم که تو بتونی بری خونت

So we can lay down by the fireside

پس ما میتونیم جلوی شومینه بشینیم

You and i

تو و من

Till christmas morning

تا اینکه صبح کریسمس فرا برسه

There’s nothing else that I want this year

دیگه چیز دیگه ای نمونده که من تو این سال بخوام

More than just to have you here

چیزای بیشتر فقط تویی عزیزم

I’ll be waiting

من منتظرم میمونم

While you’re travelling here through the winter snow

تا زمانی که تو به اینجا سفر کنی و توی برف های زمستون باشی

Baby think of me if it helps to get you warm.

عزیزم بهم فکر کن اگه این میتونه گرمت کنه

When the only gift that I really need

وقتی که تو تنها هدیه هستی که من نیاز دارم

Is to have your arms right around me

اون چیزی که نیاز دارم دستاتی تو هست هست که منو بغل میکنه

Baby think of me if it helps to get you home

عزیزم بهم فکر کن ایگه کمکت میکنه تا به خونه برگردی

Home this christmas

خونه ی این کریسمس

Looking out the window

به بیرون پنچره نگاه کن

Waiting for your headlights To pull up in the driveway

منتظر علامت چراغ بالای گاراژ باش

It’s really coming down tonight

امشب واقعا این اتفاق می افته
Back to top Go down
Lovely
MoDeRaToR
MoDeRaToR
Lovely


Posts : 193
Join date : 2011-10-22
Age : 31
Location : Tehran

Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم Empty
PostSubject: Re: Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم   Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم EmptyMon Nov 21, 2011 5:03 am

(Silent night)

 

Silent night, holy night!

شب ساکت ، شب مقدس

All is calm, All is bright

همه چیز ارومه ، همه جیز نورانی هست

Round yon Virgin, Mother and Child

اطراف ویرجین یه سری ادمند ، یه بچه و مادرش

Holy Infant so Tender and mild,

نوزاد های مقدس به دنیا میان که خیلی لطیف و نازند

Sleep in heavenly peace,

اونا توی بهشت میخوابند

Sleep in heavenly peace.

اونا توی بهشت میخوابند

Silent night, holy night!

شب ساکت ، شب مقدس

Shepherds quake at the sight!

زلزله شبانان تو دید هست

Glories stream from heaven afar;

این شکوه از دوردست ها ادامه داره

Heavenly hosts sing Al-le-lu-ia!

فرشته های اسمونی میخونند …. سبحان الله
!

Christ the Saviour is born!

مسیح نجات دهنده به دنیا اومد

Christ the Saviour is born!

مسیح نجات دهنده دنیا به دنیا اومد

Silent night, holy night!

شب ساکت ، شب مقدس

Wondrous star, lend thy light!

ای ستاره شگرف ، نورتو بهم قرض بده

With the angels let us sing

با فرشته ای که میذاره اواز بخونیم

Alleluia to our King!

و خدامون رو حمد و ستایش کنیم

Christ the Saviour is here,

مسیح پیامبر خدا اینجاست

Jesus the Saviour is here!

عیسی فزرند خدا اینجاست

Silent night, Holy night!

شب ساکت ، شب مقدس

Son of God, love’s pure light

فرزند خدا ، نور خالصی از عشق هست

Radiant beams from Thy holy face,

از چهره مقدص اون نور و پاکی میباره


With the dawn of redeeming grace,

با طلوع لطف و مرحمت خدا

Jesus Lord at thy birth;

حضرت عیسی در تولد تو حضور داره

Jesus Lord at thy birth.

حضرت عیسی در تولد تو حضور داره

Silent night, holy night!

شب ساکت ، شب مقدس

All is calm, All is bright

همه چیز ارومه ، همه جیز نورانی هست

Round yon Virgin, Mother and Child

اطراف ویرجین یه سری ادمند ، یه بچه و مادرش

Holy Infant so Tender and mild,

نوزاد های مقدس به دنیا میان که خیلی لطیف و نازند

Sleep in heavenly peace,

اونا توی بهشت میخوابند

Sleep in heavenly peace.

اونا توی بهشت میخوابند

Silent night, holy night!

شب ساکت ، شب مقدس

Shepherds quake at the sight!

زلزله شبانان تو دید هست

Glories stream from heaven afar;

این شکوه از دوردست ها ادامه داره

Heavenly hosts sing Al-le-lu-ia!

فرشته های اسمونی میخونند …. سبحان الله
!

Christ the Saviour is born!

مسیح نجات دهنده به دنیا اومد

Christ the Saviour is born!

مسیح نجات دهنده دنیا به دنیا اومد

Silent night, holy night!

شب ساکت ، شب مقدس

Wondrous star, lend thy light!

ای ستاره شگرف ، نورتو بهم قرض بده

With the angels let us sing

با فرشته ای که میذاره اواز بخونیم

Alleluia to our King!

و خدامون رو حمد و ستایش کنیم

Christ the Saviour is here,

مسیح پیامبر خدا اینجاست

Jesus the Saviour is here!

عیسی فزرند خدا اینجاست

Silent night, Holy night!

شب ساکت ، شب مقدس

Son of God, love’s pure light

فرزند خدا ، نور خالصی از عشق هست

Radiant beams from Thy holy face,

از چهره مقدص اون نور و پاکی میباره


With the dawn of redeeming grace,

با طلوع لطف و مرحمت خدا

Jesus Lord at thy birth;

حضرت عیسی در تولد تو حضور داره

Jesus Lord at thy birth.

حضرت عیسی در تولد تو حضور داره
Back to top Go down
Lovely
MoDeRaToR
MoDeRaToR
Lovely


Posts : 193
Join date : 2011-10-22
Age : 31
Location : Tehran

Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم Empty
PostSubject: Re: Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم   Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم EmptyMon Nov 21, 2011 5:06 am

(Christmas Love)

 

[Justin Bieber]

Baby I will not pow

عزیزم من حق حق نمیکنم

Baby I will not cry

عزیزم من گریه نمیکنم

Cause I got your love this christmas time

چون عشقتو توی این کریمس به دست اوردم
.

When the snow’s on the ground

وقتی که برف ها روی زمین هستند

And it’s freezing outside

و این بیرون رو منجمد میکنه



I got your love this christmas time

عشقتو توی این کریمس به دست اوردم

On every list I’ve ever sent

اوه من چیزای زیادی رو درخواست کردم

You’re the gift I’d love the best

تو هدیه من بودی بهترین هدیه ای که عاشقشم

So deck the halls and all the rest

پس بیا تو هال و استراحت کن

Warm me up

منو گرم کن

With your christmas love

با عشق کریسمست

Hey angel in the snow

هی فرشته توی برف هاست

I’m under the mistletoe

من زیر میسلوتو هستم

You are the one

تو فقط یدونه هستی

You’re my very own christmas love

تو عشق وجود من توی کریسمسی

Tell santa i’m cool this year

به پاپا نوئل بگو که امسال من حسابی سر حالم

My present is standing right here

پدر و مادرم درست کنارم وایسادن

Thank god above for my very own christmas love, yeah

خدایا شکرت برای عشقی که تو این کریسمس بهم دادی

Like a beautiful tree, you can light up the room

مثل یه درخت کریسمس زیبا ، میتونی تموم اتاق رو روشن کنی

Your kinda star can’t be removed

مهربونی های تو شروع میشه و نمیشه قطعش کرد

Like a beautiful carol, I get lost in your song

مثل یه سرود زیبا ، من محو اهنگت میشم

And I will forever sing along

و من برای همیشه تنهایی میخونم

On every list I’ve ever sent

اوه من چیزای زیادی رو درخواست کردم

You’re the gift I’d love the best

تو هدیه من بودی بهترین هدیه ای که عاشقشم

So deck the halls and all the rest

پس بیا تو هال و استراحت کن

Warm me up

منو گرم کن

With your christmas love

با عشق کریسمست

Hey angel in the snow

هی فرشته توی برف هاست

I’m under the mistletoe

من زیر میسلوتو هستم

You are the one

تو فقط یدونه هستی

You’re my very own christmas love

تو عشق وجود من توی کریسمسی

Tell santa i’m cool this year

به پاپا نوئل بگو که امسال من حسابی سر حالم

My present is standing right here

پدر و مادرم درست کنارم وایسادن

Thank god above for my very own christmas love, yeah

خدایا شکرت برای عشقی که تو این کریسمس بهم دادی

All the love that’s around the world

با همه ی عشقی که سرتاسر این جهان هست

I can sing you merry merry Christmas

من میتونم اواز وار بگم … کریسمس مبارک

Merry merry Christmas

کریسمس مبارک

Every boy and every girl

همه ی پسر ها و همه دختر ها

Stay close to the ones you love

به اون کسی که دوستش دارید نزدیک شید

And thank god above

و خدا رو حسابی شکر کنید

That you got someone this year that can feel your heart with cheer

که امسال عشقتو پیدا کردی که میتونه قلبتو با شور اشتیاق احساس کنه

Hey angel in the snow

هی فرشته توی برف هاست

I’m under the mistletoe

من زیر میسلوتو هستم

You are the one

تو فقط یدونه هستی

You’re my very own christmas love

تو عشق وجود من توی کریسمسی

Tell santa i’m cool this year

به پاپا نوئل بگو که امسال من حسابی سر حالم

My present is standing right here

پدر و مادرم درست کنارم وایسادن

Thank god above for my very own christmas love

خدایا شکرت برای عشقی که تو این کریسمس بهم دادی

Hey angel in the snow

هی فرشته توی برف هاست

I’m under the mistletoe

من زیر میسلوتو هستم

You are the one

تو فقط یدونه هستی

You’re my very own christmas love

تو عشق وجود من توی کریسمسی

Tell santa i’m cool this year

به پاپا نوئل بگو که امسال من حسابی سر حالم

My present is standing right here

پدر و مادرم درست کنارم وایسادن

Thank god above for my very own christmas love, yeah

خدایا شکرت برای عشقی که تو این کریسمس بهم دادی
Back to top Go down
Lovely
MoDeRaToR
MoDeRaToR
Lovely


Posts : 193
Join date : 2011-10-22
Age : 31
Location : Tehran

Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم Empty
PostSubject: Re: Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم   Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم EmptyMon Nov 21, 2011 5:09 am

(pray)

 

Ohh Ohh

اووووو

I just cant sleep tonight

من نمیتونم امشب به خواب برم

Knowing that things aint right

می دونم که او چیزایی که میگن درست نیست

Its in the papers, its on the tv, its everywhere that I go

تونوشته ها تو تلوزیون و تو هرجایی که دیدم

Children are crying

بچه ها دارن گریه میکنن

Soldiers are dying

سربازان در حال مرگند

Some people don’t have a home

خیلی از ادما خونه ندارند

But I know there’s sunshine behind that rain

اما میدونم بعد از افتاب پشت این بارون مخفی هست

I know there’s good times behind that pain

میدونم بعه از درد و رنج زمان خوب هم فرا میرسه

Hey.. can you tell me how I can make a change?

هی… میتونی بهم بگی چطوری تغییرش بدم ؟

I close my eyes and I can see a brighter day

من چشمام و میبندم و میتونم روز روشن تری رو ببینم

I close my eyes and pray

من چشمام رو میبندم و دعا میکنم

I close my eyes and I can see a better day

من چشم هامو میبندم و میتونم روزای بهترو ببینم

I close my eyes and pray

من چشمام رو میبندم و دعا میکنم


I lose my appetite, knowing kids starve tonight

من نمیتونم غذا بخورم ، چون میدونم بچه هایی گرسنه هستن

Am I a sinner, cause my dinner is still on my plat

من گناهکارم ، چون با این وضع همیشه شامم توی بشقابم بوده

Ooo I got a vision, to make a differenc

اـــــــــــو من یه پیشنهاد دارم برای عوض کردن این وضع

And its starting today.

و از امروز شروع میکنم

Cause I know there’s sunshine behind that rain

چون میدونم بعد از این هوای بارونی ، خورشید میدرخشه

I know there’s good times behind that pain

میدونم زمان خوب هم بعد از این درد ها فرا میرسه

Can you tell me how I can make a change?

میتونی بهم بگی چطوری وضع رو عوض کنم ؟

I close my eyes and I can see a brighter day

من چشمام و میبندم و میتونم روز روشن تری رو ببینم

I close my eyes and pray

چشمامو میبندمو دعا میکنم

I close my eyes and I can see a better day

من چشم هامو میبندم و میتونم روز بهتری رو ببینم

I close my eyes and pray for the broken-hearted

من چشم هامو میبندم و برای قلب های شکسته دعا میکنم

I pray for the life not started

من برای زندگی شروع نشده دعا مکینم

I pray for all the ones not breathing

من دعا میکنم برای کسی که نمی تونه نفس بکشه

I pray for all the souls in need

من برای همه نیازمندها دعا میکنم

I pray. Can you give me one today

من دعا میکنم ، میتونی یه روز بهم مهلت بدی ؟

I just cant sleep tonight

من فقط نمیتونم امشب رو بخوابم

Can someone tell me how to make a change?

کسی هست بهم بگه چطور همه اینا رو عوض کنم ؟

I close my eyes and I can see a brighter day

من چشمام و میبندم و میتونم روز روشن تری رو ببینم

I close my eyes and pray

من چشمام رو میبندم و دعا میکنم

I close my eyes and I can see a better day

من چشم هامو میبندم و میتونم روزای بهترو ببینم

I close my eyes and pray

من چشمام رو میبندم و دعا میکنم

and i pray

و من دعا میکنم
Back to top Go down
Lovely
MoDeRaToR
MoDeRaToR
Lovely


Posts : 193
Join date : 2011-10-22
Age : 31
Location : Tehran

Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم Empty
PostSubject: Re: Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم   Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم EmptyMon Nov 21, 2011 5:14 am

(Someday At Christmas)

 

Someday at Christmas men won’t be boys

بعضی روزا توی کریسمس مرد ها نمیخوان پسر باشن

Playing with bombs like kids play with toys

با بمب ها بازی کنند مث بچه هایی که با عروسک بازی میکنند

One warm December our hearts will see

با یه گرمای دسامبر قلب های ما میبینه

A world where men are free

یه جهانی رو که مرد ها توش ازاد هستند

Someday at Christmas there’ll be no wars

یه روزی از روزای کریسمس جنگی دیگه وجود نداره

When we have learned what Christmas is for

وقتی که ما یاد گرفته باشیم کریسمس برای چی هست

When we have found what life’s really worth

وقتی ما پیدا کنیم که زندگی چقدر با ارزش هست

There’ll be peace on earth

اینجا یه جای خالی تو دنیا هست

Someday all our dreams will come to be

یه روزی تموم رویاهامون تبدیل به واقعیت میشن

Someday in a world where men are free

یه روزی تو این جهان مرد ها ازاد خواهند بود

Maybe not in time for you and me

شاید برای تو و من این زمانش نباشه

But someday at Christmastime

اما یه روزی توی کریسمس این اتفاق میافته

Someday at Christmas we’ll see a Man

یه روزی توی کریسمس ما مرد واقعی میبینیم

No hungry children, no empty hand

بچه گرسنه ای نیست ، دستی خالی نیست

One happy morning people will share

یه صبح شاد رو مردم با هم به اشتراک میذارند

Our world where people care

تموم دنیا یه این روز اهمیت میدن

Someday at Christmas there’ll be no tears

یه روزی از روزای کریسمس هیچ اشکی جاری نمیشه

All men are equal and no men have fears

تموم ادم ها هم مرتبه هستند و هیچکس ترسی نداره

One shinning moment my heart ran away

اون لحظه ی طلوع خورشید قلب من میخواد فرار کنه


From our world today

از دنیای که امروز ما داریم
.

Someday all our dreams will come to be

یه روزی تموم رویاهامون تبدیل به واقعیت میشن

Someday in a world where men are free

یه روزی تو این جهان مرد ها ازاد خواهند بود

Maybe not in time for you and me

شاید برای تو و من این زمانش نباشه

But someday at Christmastime

اما یه روزی توی کریسمس این اتفاق میافته

Someday at Christmas man will not fail

یه روزی از روزای کرسیمس هیچ کسی شکست نمیخوره

Take hope because your love will prevail

امید داشته باش چون عشقت از پسش بر میاد

Someday a new world that we can start

یه روزی میتونیم دنیای جدید رو شروع کنیم

With hope in every heart

با تموم امید درون قلب هامون

Someday all our dreams will come to be

یه روزی تموم رویاهامون تبدیل به واقعیت میشن

Someday in a world where men are free

یه روزی تو این جهان مرد ها ازاد خواهند بود

Maybe not in time for you and me

شاید برای تو و من این زمانش نباشه

But someday at Christmastime

اما یه روزی توی کریسمس این اتفاق میافته

Someday at Christmas time

یه روزی توی زمان کریسمس
Back to top Go down
Sponsored content





Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم Empty
PostSubject: Re: Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم   Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم Empty

Back to top Go down
 
Justin Bieber _ Under The Mistletoe + ترجمه آلبوم
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Justin Bieber - Mistletoe
» Justin Bieber - Mistletoe - American Music Awards - 2011
» Justin Bieber ft. Jaden Smith - Never Say Never + SUB
» Justin Bieber - Fa La La (a cappella) ft. Boyz II Men
» Justin Bieber Feat. Boyz II Men - Fa La La

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
MuZiK :: Lyrics-
Jump to: