MuZiK
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


EVeRy THiNG U NeeD
 
HomeSearchLatest imagesRegisterLog in

 

 kally clarkson _ because of you + ترجمه

Go down 
AuthorMessage
MAHTAB*LOVERS
LaCKLuSTeR STaR
LaCKLuSTeR STaR
MAHTAB*LOVERS


Posts : 6
Join date : 2011-12-12
Age : 28

kally clarkson _ because of you + ترجمه Empty
PostSubject: kally clarkson _ because of you + ترجمه   kally clarkson _ because of you + ترجمه EmptyWed Dec 14, 2011 1:57 pm

because of you

I will not make the same mistakes that you did

من ديگه اشتباه تورو تکرار نمي کنم
I will not let myself cause my heart so much misery

نمي ذارم با دستاي خودم قلبم رو بدبخت کنم
I will not break the way you did

من مثل تو نميزنم همه پلاي پشت سرم رو خراب کنم
You fell so hard

تو بدجور شکست خوردي
I learned the hard way, to never let it get that far

اين برام تجربه شد، که اينقدر چيزي رو گشش ندم

Because of you
I never stray too far from the sidewalk

بهخاطر تو، ديگه گم راه نميشم
Because of you
I learned to play on the safe side

بخاطر تو، يادگرفتم که خودم رو به آب و آتيش نزنم
So I don't get hurt

پس ديگه زربه نمي بينم
Because of you
I find it hard to trust

بخاطر تو، فهميدم که اطمينان کردن سخته
Not only me, but everyone around me

نه فقط خودم، بلکه همه دور و بريام
Because of you
I am afraid

به خاطر تو من مي ترسم

I lose my way

راهم رو گم کردم
And it's not too long before you point it out

و زمان طولاني نيست که تو باعثش شدي
I cannot cry

نميتونم گريه کنم
Because I know that's weakness in your eyes

چون ميدونم که اين در برابر تو ضعف به حساب مياد
I'm forced to fake a smile, a laugh

مجبورم که به دروغ لبخند بزنم، بخندم
Every day of my life

هر روز زندگيم
My heart can't possibly break

قلبم ديگه به همين راهتيا نميشکنه
When it wasn't even whole to start with

وقتي حتي اين تمام چيزي نبود که شروع شد

Because of you
I never stray too far from the sidewalk

بهخاطر تو، ديگه گم راه نميشم
Because of you
I learned to play on the safe side

بخاطر تو، يادگرفتم که خودم رو به آب و آتيش نزنم
So I don't get hurt

پس ديگه زربه نمي بينم
Because of you
I find it hard to trust

بخاطر تو، فهميدم که اطمينان کردن سخته
Not only me, but everyone around me

نه فقط خودم، بلکه همه دور و بريام
Because of you
I am afraid

به خاطر تو من مي ترسم



I watched you die

مردنت رو مي ديدم
I heard you cry
Every night in your sleep

هر شب قبل از خواب صداي حق حق گريت رو مي شنيدم
I was so young

من بچه بودم
You should have known better than to lean on me

بهتر بود مي دونستي که به من اتکا کني
You never thought of anyone else

تو به هيچ کس ديگه اي فکر نمي کردي
You just saw your pain

تو درد و رنجت رو از خودت جدا کردي
And now I cry
In the middle of the night
Over the same damn thing

و حالا در نيمه هاي شب دارم براي همون چيزاي لعنتي که تو

گريه مي کردي گريه مي کنم

Because of you
I never stray too far from the sidewalk

بهخاطر تو، ديگه گم راه نميشم
Because of you
I learned to play on the safe side

بخاطر تو، يادگرفتم که خودم رو به آب و آتيش نزنم
So I don't get hurt

پس ديگه زربه نمي بينم


Because of you
I tried my hardest just to forget everything

بخاطر تو، تمام سعيم رو کردم که همه چيز رو فراموش کنم
Because of you
I don't know how to let anyone else in

بخاطر تو، نميدونم چطور ميتونم کس ديگه اي رو به قلبم راه بدم!
Because of you
I'm ashamed of my life because it's empty

به خاطر تو من از زندگيم پشيمونم، چون پوچه
Because of you
I am afraid
بخاطر تو من مي ترسم

Because of you

بخاطر تو
Back to top Go down
 
kally clarkson _ because of you + ترجمه
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Katy Perry _ The One That Got Away + ترجمه
»  Nicole Scherzinger _ Try With Me + ترجمه
» Adam Lambert _ Beg For Mercy + ترجمه
» Evanescence_My Immortal +ترجمه
» DHT_Listen To Your heart + ترجمه

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
MuZiK :: Lyrics-
Jump to: