parsa GLeAM STaR
Posts : 113 Join date : 2011-11-11 Age : 30 Location : Tehran
| Subject: Katy Perry _Firework + SUB Mon Dec 05, 2011 6:36 am | |
| Do you ever feel like a plastic bag تا حالا مثل یه پاکت پلاستیکی Drifting throught the wind احساس کردی که داری با جریان باد حرکت می کنی؟ Wanting to start again و می خوای دوباره از نو شروع کنی Do you ever feel, feel so paper thin تا حالا حس یه برگه ی نازک کاغذ رو داشتی؟ Like a house of cards مثل یه خونه ای که از کارتهای کاغذی ساخته شده باشه One blow from caving in یه لحظه تا تسلیم شدن داشته باشی Do you ever feel already buried deep تا حالا حس کردی که زنده به گور شدی؟ Six feet under scream داری با تمام وجود جیغ می کشی But no one seems to hear a thing اما انگار کسی چیزی نمیشنوه Do you know that tehre's still a chance for you می دونی که همیشه یه فرصت وجود داره Cause there's a spark in you به خاطر اینکه یه روشنایی درون تو هست You just gotta ignite the light تو داری روشن میشی And let it shine بذار بدرخشه Just own the night شب رو مال خودت کن Like the Fourth of July مثل چهارم جولای Cause baby you're a firework برای اینکه تو مثل یه اتیش بازی هستی Come on show 'em what your worth بیا و نشون بده چقدر ارزشمندی Make 'em go "Oh, oh, oh!" کاری کن بگن:وای...وای! As you shoot across the sky-y-y وقتی که داری از اسمان عبور می کنی
Baby you're a firework تو مثل یه اتیش بازی هستی Come on let your colors burst بیا و بذار رنگهای وجودت تجلی پیدا کنن Make 'em go "Oh, oh, oh!" کاری کن بگن:وای..وای You're gunna leave 'em fallin' down-own-own اونا رو ترک کن و بذار سقوط کنن You don't have to feel like a waste of space نباید احساس یه موجود بی ارزش رو داشته باشی You're original, cannot be replaced تو اصل هستی جایگزینی نداری If you only knew what the future holds اگه فقط می دونستی چه اینده ای در انتظارته After a hurricane comes a rainbow همیشه بعد از طوفان یه رنگین کمان هست Maybe you're reason why all the doors are closed شاید دلیل درهای بسته خود تو(افکارت) هست So you can open one that leads you to the perfect road پس می تونی یکیشونو باز کنی تا به راه درست راهنمایی بشی Like a lightning bolt, your heart will blow قلبت مثل یه پیکان درخشان رها میشه And when it's time, you'll know و این زمانیه که خواهی فهمید You just gotta ignite the light تو داری روشن میشی And let it shine بذار بدرخشه Just own the night فقط شب رو مال خودت کن Like the Fourth of July مثل چهارم جولای Cause baby you're a firework برای اینکه تو مثل یه اتیش بازی هستی Come on show 'em what your worth بیا و نشونشون بده چقدر باارزشی Make 'em go "Oh, oh, oh!" کاری کن بگن:وای..وای As you shoot across the sky-y-y وقتی که داری از اسمان عبور می کنی Baby you're a firework تو مثل یه اتیش بازی هستی Come on let your colors burst بیا و بذار رنگهای وجودت تجلی پیدا کنن Make 'em go "Oh, oh, oh!" کاری کن بگن:وای...وای You're gunna leave 'em fallin' down-own-own اونا رو ترک کن و بذار سقوط کنن Boom, boom, boom Even brighter than the moon, moon, moon حتی از ماه هم درخشان تر(میشی)و It's always been inside of you, you, you این همیشه درون تو بوده And now it's time to let it through الان وقتشه که تمومش کنی
Cause baby you're a firework برای اینکه تو مثل یه اتیش بازی هستی Come on show 'em what your worth بیا و نشونشون بده چقدر باارزشی Make 'em go "Oh, oh, oh!" کاری کن بگن:وای..وای As you shoot across the sky-y-y وقتی که داری از اسمان عبور می کنی Baby you're a firework تو مثل یه اتیش بازی هستی Come on slet your colors burst بیا و بذار رنگهای وجودت تجلی پیدا کنن Make 'em go "Oh, oh, oh!" کاری کن بگن:وای...وای You're gunna leave 'em goin "Oh, oh, oh!" اونا رو ترک کن و بذار سقوط کنن Boom, boom, boom Even brighter than the moon, moon, moon حتی از ماه هم درخشان تر Boom, boom, boom Even brighter than the moon, moon, moon حتی از ماه هم درخشان تر
| |
|