parsa GLeAM STaR
Posts : 113 Join date : 2011-11-11 Age : 30 Location : Tehran
| Subject: Katy Perry - I Kissed A Girl + SUB Wed Dec 07, 2011 4:43 pm | |
|
This was never the way I planned
اصلاً قرار نبود اینجوری بشه
Not my intention
عمدی نبود
I got so brave, drink in hand
مشروب كه تو دستمه خیلی شجاع میشم
Lost my discretion
قدرت تشخیصم رو از دست میدم
It's not what, I'm used to
این اون چیزی كه من بودم نیست
Just wanna try you on
فقط میخوام روت امتحان كنم
I'm curious for you
[یه جورایی] در موردت كنجكاوم
Caught my attention
توجهم [بهت] جلب شده
I kissed a girl and I liked it
یه دختر رو بوسیدم و خوشم اومد
The taste of her cherry chapstick
[از] طعم لبای قیطونی و گیلاسیش
I kissed a girl just to try it
یه دختر رو بوسیدم فقط واسه اینكه این كار رو كرده باشم
I hope my boyfriend don't mind it
امیدوارم دوست پسرم گیر نده
It felt so wrong
حس خیلی بدی داشت
It felt so right
حس خیلی خوبی داشت
Don't mean I'm in love tonight
[البته] به این معنی نیست كه امشب عاشق شدم
I kissed a girl and I liked it
یه دختر رو بوسیدم و خوشم اومد
I liked it
خوشم اومد
No, I don't even know your name
نه، من حتی اسمت رو هم نمیدونم
It doesn't matter,
مهم نیست
You're my experimental game
تو یه جور تجربهای واسه من
Just human nature,
فقط طبیعت انسانی
It's not what good girls do
این كاری نیست كه دخترای خوب انجام بدن
Not how they should behave
اونجوری كه باید رفتار كنن نیست
My head gets so confused
حسابی سرگیجه گرفتم
Hard to obey
به سختی میتونم به خودم بقبولونم
I kissed a girl and I liked it
یه دختر رو بوسیدم و خوشم اومد
The taste of her cherry chapstick
[از] طعم لبای قیطونی و گیلاسیش
I kissed a girl just to try it
یه دختر رو بوسیدم فقط واسه اینكه این كار رو كرده باشم
I hope my boyfriend don't mind it
امیدوارم دوست پسرم گیر نده
It felt so wrong
حس خیلی بدی داشت
It felt so right
حس خیلی خوبی داشت
Don't mean I'm in love tonight
[البته] به این معنی نیست كه امشب عاشق شدم
I kissed a girl and I liked it
یه دختر رو بوسیدم و خوشم اومد
I liked it
خوشم اومد
Us girls we are so magical
ما دخترا خیلی جادویی هستیم
Soft skin, red lips, so kissable
پوستهای لطیف، لبای قرمز، [كه] خیلی بوسیدنی هستن
Hard to resist so touchable
سخته در مقابل [انگیزه] لمس كردن ما مقاومت كنین
Too good to deny it
خیلی بهتر از اینكه بشه تكذیب كرد
Ain't no big deal, it's innocent
كار شاقی نیست، گناه كه نیست
I kissed a girl and I liked it
یه دختر رو بوسیدم و خوشم اومد
The taste of her cherry chapstick
[از] طعم لبای قیطونی و گیلاسیش
I kissed a girl just to try it
یه دختر رو بوسیدم فقط واسه اینكه این كار رو كرده باشم
I hope my boyfriend don't mind it
امیدوارم دوست پسرم گیر نده
It felt so wrong
حس خیلی بدی داشت
It felt so right
حس خیلی خوبی داشت
Don't mean I'm in love tonight
[البته] به این معنی نیست كه امشب عاشق شدم
I kissed a girl and I liked it
یه دختر رو بوسیدم و خوشم اومد
I liked it
خوشم اومد
| |
|