parsa GLeAM STaR
Posts : 113 Join date : 2011-11-11 Age : 30 Location : Tehran
| Subject: Adam Lambert - If I Had You + SUB Mon Dec 05, 2011 6:26 am | |
| So I got my boots on got the right amount of leathe خب من چکمه هام رو پوشیدم، و لباس چرمی هم به اندازه کافی تنم کردم And I'm doing me up with a black coloured liner و با خط چشم مشکی آرایش کردم And I'm working my strut but I know it don't matter
راه رفتنم رو تمرین کردم ولی می دونم که این اهمیت نداره All we need in this world is some love چیزی که ما تو این دنیا بهش نیاز داریم کمی عشقه There's a thin line 'tween the dark side and the light side baby tonight عزیزم امشب مرز باریکی بین نیمه ی روشن و نیمه ی تاریک کشیده شده It's a struggle gotta rumble trying to find it این یه جداله، بیا بریم دنبالش و کشفش کنیم But if I had you, that would be the only thing that i'd ever need اما اگه تو رو داشتم این تنها چیزی بود که توی زندگیم بهش اختیاج دارم Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete آره اگه تو رو داشتم پول، شهرت و سرنوشت هیچکدوم نمی تونستن باهات رقابت کنن If I had you, life would be a party it'd be ecstasy اگه تو رو داشتم زندگی یه مهمونی بود، اکستازی بود If I had you
اگه تو رو داشتم
You you you you you تو...........
If I had you اگه تو رو داشتم From New York to LA getting high rock n' rollin از نیویورک تا لس آنجلس، به راک اند رول گوش می دن Get a room trash it up 'til it's ten in the morning یه اتاق بگیر، ریخت و پاش کن تا ساعت ۱۰ صبح!!!! Girls in stripper heels, boys rolling in Maseratis دختر ها با کفش های پاشنه بلند، پسرها سوار مازراتی What they need in this world is some love چیزی که اونا تو این دنیا احتیاج دارن کمی عشقه There's a thin line tween a wild time and a flat line baby tonight عزیزم امشب یه مرز ظریف بین شلوغ کاری کردن و ساکت بودن وجود داره It's a struggle gotta rumble tryin' to find it این یه جداله، بیا بریم دنبالش و کشفش کنیم But if I had you, that would be the only thing that I'd ever need
اما اگه تو رو داشتم این تنها چیزی بود که توی زندگیم بهش اختیاج دارم Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete آره اگه تو رو داشتم پول، شهرت و سرنوشت هیچکدوم نمی تونستن باهات رقابت کنن If I had you, life would be a party it'd be ecstasy اگه تو رو داشتم زندگی یه مهمونی بود، اکستازی بود If I had you اگه تو رو داشتم You you you you you تو...........
If I had you
اگه تو رو داشتم The flashing of the lights نور چراغ ها It might feel so good but I've got you stuck on my mind, yeah این ممکنه جذاب باشه ولی من همش تو فکر تو ام The fashion and the stage it might get me high لباس هام و صحنه ممکنه من رو بالا ببره But it don't mean a thing tonight ولی اینا امشب هیچ اهمیتی ندارن That would be the only thing that I'd ever need فقط یه چیزه که من بهش احتیاج دارم If I had you, then money fame and fortune never could compete آره اگه تو رو داشتم پول، شهرت و سرنوشت هیچکدوم نمی تونستن باهات رقابت کنن If I had you, life would be a party it'd be ecstasy
اگه تو رو داشتم زندگی یه مهمونی بود، اکستازی بود If I had you اگه تو رو داشتم You you you you you اگه تو رو داشتم If I had you
اگه تو رو داشتم If I had you اگه تو رو داشتم
That would be the only thing that I'd ever need فقط یه چیزه که من بهش احتیاج دارم
Yeah if I had you, then money fame and fortune never could compete آره اگه تو رو داشتم پول، شهرت و سرنوشت هیچکدوم نمی تونستن باهات رقابت کنن
If I had you, life would be a party it'd be ecstasy اگه تو رو داشتم زندگی یه مهمونی بود، اکستازی بود
If I had you
اگه تو رو داشتم You you you you you
اگه تو رو داشتم If I had you اگه تو رو داشتم
| |
|